検索ボックス
2021年08月21日

イラストや絵関連用語【スペイン語】読み方《英語、錯視画像など》

damashie illustrator 000285.jpg

【最新 錯視アート配信中】


ヒント:脳トレクイズや謎解き前のウォーミングアップ用、隠し絵(探し絵)です。隠れている動物、見つかったでしょうか?


人気だまし絵「うさぎとあひる」や「ルビンの壺(向かい合う2人の人間の横顔)」や、若い女性をイメージするとわかりやすいかもしれないです。

ようやくです!

外国語の文字を見つめているとどきどき脈打つくらい好きなのですが、今日はスペイン語です。


イラストや絵が好きという共通点があるとしたら、うれしいです。共感するところだけでだいじょうぶです。


スペインといえば
フラメンコや建築、サッカー、オリーブオイルなどのイメージがあって、気持ちが明るくなります。


展開していくと、
スペイン語を話す国はどんな国?と思いますが、スペインだけでなく、アルゼンチンやメキシコ、ペルーなど、明るい気持ちになります。


簡単というよりも翻訳サイトが興味深いのですが、イラストや絵の短い単語はつい入力してみたくなるので、ためておきました。
役立つなら、うれしいです。


翻訳サイトのまずは出たまま、そのままを出してみます。

イラストや絵関連用語:日本語とスペイン語Japanese→Spanish


この順番でやってみましたが、逆にリアルです。

まずは日本語(Japanese)→スペイン語(Spanish)で突き詰めてます。

・錯視:Ilusión óptica
・錯視画:Ilusión óptica
・錯視絵:Pintura de ilusión óptica
・錯視アート:Arte de ilusión óptica
・錯視イラスト:Ilustración de ilusión óptica
・イラスト:Una ilustración
・錯視デザイン:Diseño de ilusión óptica
・デザイン:diseño
・グラフィックデザイン:Conception graphique
・画像:imagen
・芸術:Arte
・芸術作品:Obra de arte
・絵:fotografía


お試しの手さぐりで
トロンプルイユのフランス語 (錯視、Trompe-l'œil)をスペイン語変換してみると「Trampantojo」になったり、色々興味深かったです。


トランペットみたいな雰囲気で、感度が上がります。


・手描き:Dibujado a mano
・手書き:Escrito
・アナログ:cosa análoga
・デジタル:Digital
・パソコン:computadora


機械音痴の人に、共感します。


・墨絵:Sumi-e
・墨絵師:Pintor de tinta
・墨絵アーティスト:Artista Sumi-e
・水墨画:Pintura en tinta
・水墨画家:Pintor de tinta
・水墨画アーティスト:Artista de pintura en tinta

ユーモアや遊び心といい、ほほがゆるみます。


・日本:Japón
・日本人:personas japonesas
・日本語:japonés


ハポンやハポネスなど、かわいい響きです。日本人と入力してみると、personasが付いていました。


だまし絵:Trampantojo
芸術家:Artista
イラストレーター:Ilustrador
絵本作家:Escritor de libros ilustrados
絵本:Libro de fotos
デザイナー:diseñador
グラフィックデザイナー:designer graphique
挿絵画家:Illustrateur
挿絵:Illustration
画家:Pintor

試しに「スマホ」と入力したら「smartphone」だったので英語(English)に変更したら同じ結果でした。フランス語(French)はtéléphone intelligentでした。


例えば具体的に、画家と入力してみると上のような結果でしたが、
painterと入力してみるとpintora (feminine)とpintor (masculine)と出てきます。


最初から英語にする人も多いかもしれないです。


ほかにもデザイナーと入力してみると、diseñadorと出てきますが、designerで英語側にすると、diseñadora (女性、ディセニャドーラ)とdiseñador (男性、ディセニャドール)という感じだったので、自分に合う好きな方法を自由に選ぶことがおすすめです。

スペインの有名な画家、アーティストたち


タッチもすごいですが、音の響きなども、かっこいいです。


できるなら会ってみたい人ばかりです。


パブロ・ルイス・ピカソ:Pablo Ruiz Picasso
サルバドール・ダリ(Salvador Dalí
ジョアン・ミロ:Joan Miro
エル・グレコ:El Greco
ディエゴ・ベラスケス:Diego Velázquez
フランシスコ・デ・ゴヤ:Francisco de Goya

脈打ちます。


深めにくわえさせて、
天才や20世紀最大の芸術家の異名をもつことだけでなく、本名(フルネーム)が長いなど、世界的な人気画家ピカソですが、シンプルな絵も突き出しています(ドローイングアートetc.)。


テンションが上がるといえば、
錯視芸術の巨匠たちの一人といわれたり、ダブルイメージを発明したことでもおなじみのサルバドール・ダリなので、プラスでDouble image(英語)を入力してみたら、Doble imagenに変換されるなど、単語を何度も抜き差ししたり色々です。


このあたりも目白押しです。

テクニックがすごいですし
この時代のイラストレーター、グラフィックデザイナー、アーティストたちetc.表現は色々と思いますが、誠実でやさしそうな人です。


たまたまの偶然でも、良い出会いが広がる人が増えるならうれしいです。

スペイン語と英語、カタカナ読み方


カタカナ発音は目安なので、ネイティブ音声チェックはおすすめです。


スペイン語、カタカナ、日本語の意味、英語の順番にしてみると、興奮します。


・Retrato:レトラート、肖像画(英語:Portrait)
・Acuarela:アクアレーラ、水彩画(英語:Watercolor)
・mosaico:モサイコ、モザイク(英語:mosaic)
・Tapiz:タピス、タペストリー(英語:Tapestry)
・Pintura religiosa:ピントゥーラ レリヒオーサ、宗教画(英語:Religious painting)


色々試してみた結果、

@スペイン語側でgrabado(グラバード)を入力してみる→日本語では「記録」
A「版画」を日本語で入力してみる→スペイン語ではHuellas dactilares
B英語のblock printを入力→日本語で「版画」、スペイン語はimpresión en bloqueになりました。


ここもまた、開いていきます。


くわえさせて、
静物画を入力してみると、スペイン語変換はNaturaleza muerta、英語変換はStill life、英語でStill lifeを入力して日本語変換すると静物、スペイン語はNaturaleza muerta、スペイン語のbodegón(ボデゴン)を日本語変換すると静物、英語にしてみるとstill lifeになりました。

根深いです。

英語:日本語、スペイン語の順


細かいところまでチェックしてくれて、ありがとうございます。


不安になった人も多いと思いますが、英語からの日本語で確認用してスペイン語変換してみました。


一気に開いていきます。


個人的なメモもふくまれているので
すこし恥ずかしいのですが、オープンにしてます。


・picture:写真、fotografía
・illustration:図、ilustración
・drawing:お絵かき、dibujo
・painting:ペインティング、cuadro
・ink painting:水墨画、pintura en tinta
・wash drawing:ウォッシュドローイング、dibujo de lavado
・digital design:デジタルデザイン、Diseño digital
・digital image:デジタル画像、Imagen digital
・image:画像、imagen
・traditional illustration:伝統的なイラスト、ilustración tradicional
・traditional art:伝統芸術、arte tradicional
・traditional drawing:伝統的な絵、dibujo tradicional
・solo exhibition:個展、exhibición solista
・digital illustration:デジタルイラストレーション、ilustracion digital
・digital painting:デジタル絵画、pintura digital
・original character:オリジナルキャラクター、personaje original
・digital art:デジタルアート、arte digital
・concept art:コンセプトアート、arte conceptual
・oil painting:油絵、pintura al óleo
・artist:アーティスト、artista


念のため挿入していくと、
アーティストは、英語でartistと入力してもartistaだけ出てきます。再入力した経験がある人も、多いでしょうか。


・Cartoon picture:漫画の絵、Imagen de dibujos animados
・Sketch:スケッチ、Bosquejo
・Draw:描く、Dibujar
・Painter:画家、Pintora(女性)とPintor(男性)
・Illustrator:イラストレーター、Ilustradora (女性)とIlustrador (男性)
・manga artist:マンガ家、artista de manga
・Sumi-e:墨絵、Sumi-e
・author:著者、autora (女性)とautor (男性)
・graphic designer:グラフィックデザイナー、Diseñadora grafica (女性)とDiseñador gráfico (男性)
・Japanese painter:日本画家、Pintora japonesa (女性)とPintor japonés (男性)
・Japanese painting:日本画、Pintura japonesa


感情移入するつながりで、
まんが関連も広げてみました。


映画や本といえば、スペイン語は魔法の呪文みたいな響きで、面白いです。


・manga:マンガ、manga
・comic book:コミックブック、libro cómico
・Japanese comics:日本の漫画、Cómics japoneses
・Japanese animation:日本のアニメ、Animación japonesa
・Japanese cartoons:日本の漫画、Dibujos animados japoneses
・graphic novels:グラフィックノベル、Novelas gráficas
・comics:漫画、historietas


あとでまた綺麗にしていきますが、
Dibujos animados(ディブホス アニマードス)など、興味深いです。


イラストや絵関連の用語は、興奮します。


どこよりも細かい内容や解説といえば
家族や友達以外のまわりの人の感想にも、ほかにはない貴重な情報はふくまれていると思うので、どんどんフォローしていきます。


完璧にはできないタイプですが、日数おかずにがんばります!
今日も一日お付き合いいただき、ありがとうございます!!


サイブログ

錯視の英単語集【一覧まとめ】読み方、optical illusion【Japanese-English】

2 way pictures illusions、images関連【英語】錯視系は何が?

カニッツァの三角形【なぜ?】と応用【錯視アート・だまし絵作成は面白い】

英語!数字一覧【あれの読み方は?】カタカナ発音付き表記(1から100)

和製英語【あれも発音違い?】一覧!読み方つき【カタカナ語リスト】まとめ

色の英語一覧【便利なカタカナ】読み方付き、色彩の魔術師の話、絵本


タグ:作者 錯視
2021年08月19日

絵やイラスト系【英語】関連で突き詰めてみた結果【一覧まとめ】

damashie illustrator 000284.jpg

【最新 錯視アート配信中】


ヒント:脳トレクイズや謎解き前のウォーミングアップ用、隠し絵(探し絵)です。隠れている動物、見つかったでしょうか?(難易度:簡単タイプで作成)
人気だまし絵「うさぎとあひる」や「ルビンの壺(向かい合う2人の人間の横顔)」や、若い女性をイメージするとわかりやすいかもしれないです。


ようやくです!

すこし恥ずかしいのですが、オープン中です。


イラストレーションやピクチャー、ドローイングとペインティングの違いなどで、パニックになることは共通でしょうか。


同じ人いると、うれしいです。


絵やイラストなど英語の違いが気になって、翻訳サイトにかけてみたことがあるので、結果だけ公開しておきます。


正確性が目覚ましくアップしているということで便利ですが、逆に予想外の和訳が出るほうがおもしろかったりします。


正直にいうと、熱中します。

絵の英語に違いはある?Japanese-English


まずは結果として、変換されたものを一覧でこのまま中身を出してみます。

単語はこちらです。

・絵:picture
・イラスト:An illustration
・デジタルイラスト:Digital illustration
・デジタル作画:Digital drawing
・油絵:oil
・水彩画:Watercolor painting
・漫画の絵:Cartoon picture
・ポンチ絵:Punch picture

・手書きの絵:Handwritten picture
・下書き:draft
・下描き:Draft
・下絵:Sketch

・絵描き:Draw
・絵描きさん:Painter
・絵を描く人:The person who draws the picture
・イラストレーター:Illustrator
・漫画家:manga artist
・墨絵:Sumi-e
・作者:author
・製作者:Producer
・グラフィックデザイナー:graphic designer
・画家:painter
・芸術家:artist
・日本画家:Japanese painter
・日本画:Japanese painting
・絵本作家:Picture book writer

日本語から英語(Japanese)→(English)で試した結果でしたが、カタカナは比較的わかりやすそうな気もしたり、どうでしょうか。


そっと上下するだけでも想像力をかきたてますが、
油絵の場合はoil painting(オイルペインティング)だけでなく、シンプルにオイルの表現などうれしくなります。


具体的に例えば、
絵描きと絵描きさん、下描きと下書きの違い実験も、洋画でムービーにいったり、色々と楽しいです。


一覧にまとめてみると、
ピクチャーやペインティング系がとりわけ目立つでしょうか。


ペンや鉛筆など線でドローイング、絵の具など塗りでペインティングなど聞いたことがある人も多いと思います。


リアルに追いかけていくと、
ここからこういったものも掘り下げていった流れでした。

・絵:drawing、painting、picture
・油絵:oil painting
・水彩画:watercolor、watercolor paintingなど
・画家、芸術家、アーティスト:artist


ここからさらに楽しめるたのが、逆バージョンです。


気になるマンガ関連で挿入していくと、
・manga:マンガ
・Japanese comics:日本の漫画
・comic book:漫画本
・graphic novels:グラフィックノベル
・Japanese cartoons:日本の漫画
・Japanese Anime:日本のアニメ
・Japanese Animation:日本のアニメ
・comics:漫画

グラフィックノベルは初耳という人も多いでしょうか。


かっこいいおしゃれな響きです。


このあたりもやってみたので、変換後のこのままの状態で中身を出しておきます。役立つならうれしいです。

・drawing:お絵かき
・painting:ペインティング
・picture:写真
・ink painting:水墨画
・wash drawing:ウォッシュドローイング
・digital design:デジタルデザイン
・digital image:デジタル画像
・traditional illustration:伝統的なイラスト
・traditional art:伝統芸術
・traditional drawing:伝統的な絵
・solo exhibition:個展
・digital illustration:デジタルイラストレーション
・digital painting:デジタル絵画
・original character:オリジナルキャラクター
・digital art:デジタルアート
・concept art:コンセプトアート


ひずみにできるすき間というのか、ここで気になるのがTraditionalのトラディショナルの意味ですが、伝統的や古風、伝説のイメージがあったので、デジタルイラストもアナログ手描きも好きですし、脈打ちます。


文字の並びといい、
個人的に好きなアルファベットの文字のフォルムは、Illustrator(イラストレーター)なのですが、artとheartのつながりも同じくらい見逃せないです。


ほかの遊びもあります。


人気の美人名画を制作した世界的な有名画家レオナルド・ダ・ヴィンチの名前だと、英語なのか何語なのか知りたいときに、そのまま「Leonardo da Vinci」と入力してみると、自動検出してくれます(イタリア語)。


目に見えないものの表現は魅力的ですし、
筋肉や骨、解剖アートが好きな人も多いと思うので、うれしいです。


奥深くまで入れていくと 
Claude Monet(クロード・モネ、フランスの人気画家)の場合、フィンランド語で自動検出されますが、Claudeのみにするとフランス語に変化していく流れも、どきっとします。


逆からも突き詰めていくなら、
ひまわりの花で人気の芸術家ゴッホの場合、Goghのみで入力してみると英語、Vincent Willem van Goghと入力してみるとオランダ語に変化しました。この時代のアーティスト、イラストレーター、グラフィックデザイナーetc.表現は色々と思いますが、インパクトがすごいです。


英語は話せなくても問題ないので、外国語の字体を見つめていることが、たまらなく面白いです。


たまたまの偶然でも、良い出会いが広がる人が増えるならうれしいです。


どこよりも細かい内容や解説といえば
色々な人の感想にも、ほかにはない貴重な情報はふくまれていると思うので、どんどんフォローしていきます。


完璧にはできないタイプですが、日数おかずにがんばります!
今日も一日お付き合いいただき、ありがとうございます!!


サイブログ

マジカルイラストレーターの話【模写デッサン】絵が上手い画家などetc.

だまし絵サーカスの絵本は?【感想】錯視や隠し絵の本レビューや作者等:続

リアル金魚アート【平面で立体的な絵】日本のポップアーティスト、江戸時代等

ボイスケアのど飴と味【効果を期待しないよう気持ちをおさえてまとめ買い】

バンクシー【絵の特徴や感想】日本語版の作品集、現代アーティストなど

2021年08月07日

2 way pictures illusions、images関連【英語】錯視系は何が?

damashie illustrator 000279.jpg

【最新 錯視アート制作中】


ヒント:脳トレ謎解き前のウォーミングアップ用、隠し絵(探し絵)です。隠れている動物、見つかったでしょうか。(難易度:簡単タイプで作成、上下絵)

人気の目をだますだまし絵「うさぎとあひる」や「ルビンの壺(向かい合う2人の人間の横顔)」や、若い女性をイメージするとわかりやすいかもしれないです。


ようやくです!

正直、
英会話は苦手ですが、外国語の文字のフォルムは魅力的で、テンションが上がります。


マニアックに解説した
optical illusion(オプティカルイリュージョン)からの2 way pictures illusionsですが、「英語の2way(ツーウェイ)とは?」でいくと、そのまま和訳も2wayで出てきてしまうものの、2wayや3way(スリーウェイ)タイプの服や小物グッズを想像すると、なんとなく感覚がわかるような気がします。


・picture:絵、写真、画像など
・illusion:錯覚
・image:画像


このあたりも、いいとこどりでいいと思います。

2 in 1 pictures illusions、imagesなどでいく方法


英単語を分解したあとに、これでいったりもしました。
【in系】
・2 in 1 pictures illusions
・Two images in one picture Illusion
・2 images in 1 picture illusion


同じ人、いるでしょうか。


in(イン)が入ってくると、頭が真っ白になるのでおいておきつつ、こちらもいっしょにやってみました。

【with系】
・Pictures with two perspectives
・Pictures with two images
・Pictures with two perspectives


深めにくわえさせて、
with(ウィズ)もいっしょですが、上の例の場合、パースペクティブ(perspective、見方)のむずかしい英単語が入ってきたので、こちらもパニックになりました。


ここで一度、
上の英語の文章をグーグル翻訳にかけてみました。

グーグル翻訳:英語English→日本語Japanese


上の例を、そのまま表示させてみます。

ゆっくりでだいじょうぶです。


・2 way pictures illusions:2ウェイ写真の錯覚 (2 U~ei shashin no sakkaku)
・2 in 1 pictures illusions:2 in1の写真の錯覚(2 In 1 no shashin no sakkaku)
・Two images in one picture Illusion:1つの画像に2つの画像錯覚 (1Tsu no gazō ni 2tsu no gazō sakkaku)
・2 images in 1 picture illusion:1枚の画像に2枚の画像が錯覚
・Pictures with two perspectives:2つの視点を持つ写真 (2Tsu no shiten o motsu shashin)


翻訳の正確性が気になる人も多いでしょうか。


パースペクティブの意味で、視点をとらえられたことが幸いでした。スイッチが入ります。


前のほうで、くり返しやってみたのがこちらなので、手ぐりよせていきます。


・Pictures with two images:2枚の画像の写真(2-Mai no gazō no shashin)
・Pictures with two perspectives:2つの視点を持つ写真(2Tsu no shiten o motsu shashin)


正直にいうと、
パースペクティブの英語がむずかしいので放置していたのですが、錯視系は必須英単語のような気がしましす。まんたんに詰め込んでいくと、こういった感じです。


ウィズ系で見逃していたのはこちらです。
・Pictures with two images optical illusion:2つの画像の錯覚のある写真


細かいところまでチェックしてくれて、ありがとうございます。


【different(ディファレント系)】
・Same picture different views:同じ写真の異なるビュー
・Pictures that can be seen two different ways:2つの異なる方法で見ることができる写真
・Same picture different perspective:同じ写真の異なる視点


おなじにここも開いていきます。


いいところでまたぎますが、English(英語)→Japanese(日本語)で、いろんなところを触っていくと、深くつながります。


もっと押し出していきたいときに、こういったものも使いました。


・One picture two images:1枚2枚画像
・Pictures that look like two things:2つのように見える写真
・What animal do you look like:あなたはどの動物に見えますか


前からでも後ろからでもいいのですが、クイズ(quiz)やテスト(test)、おもちゃ(toy)を付けてもおもしろいと思います。


「1枚2枚画像」の変換もハマり込みますが、後で全部きれいにしていきます。


和訳ツールやアプリの正確性や直訳性が気になる人も多そうですが、興味深いです。


リアルに
あたまをしめつけないくらいが良さそうな感覚ですが、一気に展開していきます。


【hide(ハイド)系】
・Hidden Pictures:隠された写真
・Hidden Optical Illusions:隠された目の錯覚
・Find the Hidden picture Illusions:隠された絵の錯覚を見つける
・hidden images in pictures:写真に隠された画像
・Hidden animals in Pictures:写真に隠された動物
・Hidden animals in face pictures:顔写真に隠された動物

ドキッとしますが、あい変わらず大きいです。


実際めくり上げていくと、
写真から離れられないので、試しにドローイングを入れてみると、こういう結果になりました。

・Hidden animals in Drawings:図面に隠された動物


ヒドゥン系は、おさまりそうにないです。

・paintings with hidden images:隠し画像のある絵
・Hidden images pictures:隠し画像画像
・Hidden faces in paintings:絵画の隠された顔
・Paintings with hidden animals:隠された動物の絵


一気に挿入していくと、
find(ファインド、見つけ出す)とhide(隠す)が、奥でつながっている感覚です。


【find系】
・find the animal in the face:顔の動物を探す
・Find the animals in the picture puzzle:絵のパズルで動物を探す
・Find hidden images in pictures:写真に隠された画像を探す


いきすぎないようにしますが、
こちらも早めに触ります。
・Ambiguous images:あいまいな画像
・Ambiguous figures:あいまいな数字
・Visual illusion:目の錯覚


まくりあげていくと、figuresが数字になったので、面白いです。中に入り込むと、熱中します。


そこからこの前のうさぎとあひる(Duck rabbit)に戻った流れもほっとけないです。


長いのでポイントだけ挿入していくと、
このあたりも興奮します。


example :例
psychology :心理学
face :顔
game :ゲーム、遊び
cartoon :カトゥーン
animation:アニメーション
reversible figure:リバーシブルフィギュア
answer :答える
definition :定義
puzzle :パズル
T-shirt :Tシャツ
triangle :三角形
photography :写真撮影
design :デザイン
famous:有名な
classic optical
diagram:図形、ダイアグラム
top-down :トップダウン
trick:からくり、トリック
artwork :アートワーク、芸術作品
museum :ミュージアム、美術館


いきたいばしょ、見つけられるでしょうか。


感情移入しやすい性格なので、ミュージアムも自然の中も、いってみると共感しそうでこわいです。


どちらにしても、日本人浮世絵師・歌川国芳(Utagawa Yoshifuji、うたがわくによし)や歌川芳藤(Utagawa Yoshifuji、うたがわよしふじ)は、取りこぼせないです。


江戸の遊び絵(/稲垣進一、福田繁雄、東京書籍)

こちらは、前で展開している本の新板です。


tree :木
analysis :分析
optical:視覚の
neural :神経の 
portrait:肖像画、ポートレート
surrealism:シュールレアリズム
artist :アーティスト、画家
illustrator :イラストレーター
Salvador Dalí :サルバドール・ダリ
M.C. Escher :エッシャー
brain :脳


押し広げていくと、脈打ちます。


どこよりも細かい内容や解説といえば
プロや専門家だけでなく、家族や友達以外のまわりの人の感想にも、ほかにはない貴重な情報はふくまれていると思うので、どんどんフォローしていきます。


一生モノのスキルを身に付けることもそうですが、
リアルな内容だったので、役立つならうれしいです。


完璧にはできないタイプですが、日数おかずにがんばります!
今日も一日お付き合いいただき、ありがとうございます!!


サイブログ

ハッピーモンスター:HAPPY MONSTER!怪物!怖い絵の画家【アーティスト】

英語!錯視関連【あれの意味は?】Optical illusion pictures【Japanese】

ウサギとアヒル、錯視の魅力とは?【ウィトゲンシュタイン】だまし絵や絵本

錯視絵本!感想【視覚ミステリーえほん あすなろ書房】騙し絵!日本人など

ふしぎなえ、もりのえほん【感想】錯視作家やだまし絵、日本人画家話題の続
タグ:英語 錯視
タグクラウド